Posts

Thursday, February 8th, 2007

மூக்கறுப்பு யுத்தம்

அன்பர்களே,

சேதுநாட்டின் போரியல் வரலாற்றைக் குறிக்கும் இன்னொரு
சம்பவமும் உண்டு.
இதுவும் திருமலை நாயக்கர் காலத்தில் நடந்ததுதான்.
சடைக்கத்தேவர் காலத்துக்கும் பின்னால் நடந்ததாக
இருக்கும்.
சடைக்கத்தேவர் போர் 1639-இல் நடந்தது.
இந்தப் போர் 1656 -இலிருந்து 1659க்குள் நடந்தது.
அப்படி எழுதினே?” என்று கேட்கலாம்.று கேட்கலாம்.
ஞாபகத்தில் இருந்து எழுதும்போது - அதுவும் வேகமாக
எழுதும்போது இந்த வருசமாசந்தேதி விடபட முடியும்தானே?

சில ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழர்களின் பழங்கால
ப்லாஸ்ட்டிக் ஸர்ஜரி முறைகளைப் பற்றி ஒரு நீண்ட தொடரை
எழுதினேன்.
அது மலேசிய ரேடியோவிலும் ஒலிபரப்பாகியது.
அந்தத் தொடரில் ‘மூக்கறுப்பு யுத்தம்’ பற்றி எழுதியிருந்தேன்.
அதையே ‘War of the Noses’ என்ற தலைப்பில் ஆங்கிலத்தில்
எழுதினேன். அது Tamilian Sagas என்ற தலைப்பில் நான் எழுதிய
தொடரில் ஓர் அங்கம்.
அதுவும் சில இணைய இதழ்களில் வெளியாகியது.

மேலே படிக்கவும்…..

இந்திய மருத்துவத்தில் உள்ள அவயச் சீரமைப்புச் சிகிச்சை
(plastic surgery)பற்றி மேலும் பார்ப்பதற்கு முன்னர், உங்களுக்கு
ஒரு கதையைச் சொல்கிறேன். வரலாற்றுக் கதை. இப்போதெல்லாம்
வரலாற்றுக் கதை என்ற பெயரில் புருடாக்கள் நிறைய உலவுகின்றன.
எவ்வளவு மோசமாக புருடா இருக்கிறதோ அவ்வளவுக்கு அவார்டுகள்,
புகழ் என்று குவித்துக்கொள்ளலாம்.

அத்தகைய புருடா இல்லை இது.
வரலாறு.

17-ஆம் நூற்றாண்டுக்குச் செல்வோம்.
இடம் தமிழ்நாடு-கர்நாடகா.
அக்காலத்தில் நாயக்கர்களின் மதுரை நாடு - மைசூர்நாடு.
மதுரைநாட்டை ஆண்டுகொண்டிருந்தவர் திருமலை நாயக்கர்.
1623 இலிருந்து 1659 வரைக்கும் மதுரையை ஆண்டவர்.
‘ஆண்டவர்’ என்றால் ஆண்டவர்தான். அரசர்களிலேயே அவர்
ஒரு God-Father.

இவர் தம்முடைய ஆட்சிக் காலத்தில் தென்னாட்டு அரசியலில்
பூந்து விளையாடியவர்.
விஜயநகரப் பேரரசின் அங்கங்களாக விளங்கியவைதாம் மதுரை,
மைசூர், செஞ்சி, தஞ்சை ஆகிய நாடுகள்.
பேரரசுக்குக் கப்பம் கட்டி, படைகளையும் அனுப்பவேண்டிய
கட்டாயம்.
ஆனால் பேரரசு பலவீனம் ஆனபிறகு, நாயக்கர்கள் சரியாக நடந்து
கொள்ளவில்லை.

திருமலை நாயக்கர் இந்தப் பக்கமும் அந்தப் பக்கமுமாகச்
சேர்ந்துகொண்டும் தூண்டிவிட்டுக்கொண்டும் போர்புரிந்துகொண்டும்
குழப்படிகளை ஏற்படுத்திக்கொண்டிருந்தார்.
தமிழ்நாட்டைக் கைப்பற்ற எண்ணியிருந்த கோல்கொண்டா,
பீஜப்பூர் ஆகிய சுல்த்தான்களைத் தூண்டிவிடுவது; அவர்களுடன் சேர்ந்து
கொண்டு மற்ற நாடுகளுடன் போரிடுதல்; அதன்மூலம் அவர்களைப்
பலவீனப் படுத்துதல் போன்றவற்றைச் செய்துவந்தார்.
அவர் செய்த அரசதந்திரக் காரியங்களால் பெயரளவில் இருந்த
விஜயநகரப்பேரரசு அறவே அழிந்துபோயிற்று.
கோல்கொண்டா, பீஜப்பூர் ஆகிய சுல்தானியர்களுக்கு மேன்மேலும்
தமிழ்நாட்டின் பகுதிகள் அடிமையாகின.
அவர்களுக்குத்தான் அதிக லாபம்.
இப்படிப்பட்ட விஷமங்களால் துன்பத்துக்கு ஆளாகியவர்களில்
ஒருவர் மைசூர் நாட்டின் அரசர் கண்டீரவ நரச ராஜா. இவர் 1638 இலிருந்து
1659வரைக்கும் மைசூரை ஆண்டவர்.

திருமலை நாயக்கரைப் பழிவாங்கத் தருணம் பார்த்திருந்தார்
நரச ராஜா.
தக்க வாய்ப்புக் கிடைத்ததும் மதுரைநாட்டின்மீது படையெடுத்தார்.
மைசூர் படைகள் சேலம் மாவட்டத்தைச் சேர்ந்த சத்தியமங்கலத்தை
முதலில் பிடித்துக்கொண்டன. மதுரை நாட்டில் சேலம், தர்மபுரி, கரூர்,
திருச்சியிலிருந்து தெற்கில் உள்ள பிரதேசங்கள் எல்லாமே இருந்தன.
தஞ்சை, செஞ்சி ஆகியவை தனி நாடுகள்.
சத்தியமங்கலத்திலிருந்து மைசூர்ப்படைகள் மிகவேகமாக
மதுரையை நோக்கி வந்துவிட்டன.
அந்தப் போரில் மைசூர்ப் படைகள் பெரும் அட்டூழியங்களைச்
செய்தன. வழியில் பிடிபடுகின்றவர்களின் மூக்குகளையெல்லாம் அறுத்து
விட்டார்கள். அவ்வாறு அறுபட்ட மூக்குகளுக்குத் தக்க பரிசு கொடுக்கச்
செய்திருந்தார் நரச ராஜா. மேலுதட்டுடன் மூக்கு இருக்கவேண்டும்.
மேலுதட்டின்மீது மீசை இருந்தால், அந்த மூக்குக்கு அதிகப் பரிசு.

இப்படியே மைசூர்ப்படைகள் மதுரைக்கு மிக அருகில்
வந்துவிட்டன.

அப்போது திருமலை நாயக்கருக்கு எழுபத்தைந்து வயது.
அவர் கொஞ்சமும் போரிடவோ, படைகளைத் திரட்டவோ இயலாத
நிலை.

ஆபத்து நெருங்கியபோது, தன்னுடைய மூத்த ராணியாரைக்
கொண்டு ராமநாதபுரத்தின் ரகுநாத சேதுபதியிடம் உதவி கோரி
கடிதம் எழுதி அனுப்பச்செய்தார்.

அந்தக் கடிதத்தைக் கண்டதும் சேதுபதி இருபத்தையாயிரம்
பேர் கொண்ட நன்கு தேர்ச்சி பெற்ற படையொன்றை அனுப்பினார்.

ரகுநாத சேதுபதிக்கு டச்சுக்காரர்களுடன் நெருங்கிய தொடர்பு
இருந்தது. டச்சுக்காரர்கள், இத்தாலியர்கள் முதலிய தளபதிகளைக்
கொண்டு தமது வீரர்களுக்கு மிக நவீனமான முறைகளில் பயிற்சி
யளிக்கச் செய்திருந்தார். மேலும் துப்பாக்கிகள் தாங்கிய படையும்
அவரிடம் இருந்தது. பீரங்கிகளும் இருந்தன. ஆறே மணி நேரத்தில்
இருபதினாயிரம் போர்வீரர்களைத் திரட்டக்கூடிய தயார் நிலையில்
தம் நாட்டை வைத்திருந்தார்.

மைசூர்ப் படை மதுரையிலிருந்து சில மைல்கள் தொலைவில்
இருக்கும்போது, ரகுநாத சேதுபதியின் படை, மைசூர்ப் படைகளுக்கும்
மதுரைக்கோட்டையின் சுவருக்கும் இடையே இன்னொரு சுவர் போல
அணிவகுத்துக் கொண்டது.

இதன் நடுவில் திருமலை நாயக்கர் முப்பத்தையாயிரம் வீரர்கள்
கொண்ட படையொன்றையும் திரட்டச்செய்தார்.

இந்தப் பெரும்படையைப் பார்த்த மைசூர் படைத்தளபதி இன்னும்
அதிகப் படைகளைக் கேட்டு மைசூருக்குச் செய்தியனுப்பினான்.

அதே நேரத்தில் மதுரை நாயக்கப் படையின் தளபதியையும்
கையூட்டுக் கொடுத்துத் தன் வசமாக்கிக் கொண்டான்.

ஆகவே நாயக்கப்படைகள் பின்வாங்கின.

???
மதுரையின் கதி அதுவாகவில்லை.

சேதுபதி, தம்முடைய படையைக் கொண்டு தடுத்து நிறுத்தப்பட்ட
மைசூர்ப்படைகளின் மீது கடுமையா தக்குதல்களை நடத்தினார்.
மைசூர்ப்படைகள் விரட்டப்பட்டன.
அவை மிக வேகமாகப் பின்னோக்கித் திரும்பி ஓடின.
திண்டுக்கல்லில் இருந்துகொண்டார்கள்.
மைசூரிலிருந்து வந்த இருபதினாயிரம் வீரர்கள் கொண்ட
உதவிப்படை அங்கு வந்து அவர்களுடன் சேர்ந்துகொண்டது.

கடும்போர் நடந்தது. இருதரப்பிலும் மொத்தம் பன்னிரண்டாயிரம்
வீரர்கள் இறந்தனர்.
அந்த நிலையில் தப்பினால் போதும் என்ற நிலைக்கு மைசூர்ப்
படை வந்துவிட்டது. எஞ்சியிருந்த வீரர்கள் மைசூரை நோக்கி ஓடினார்கள்.

அதன்பின்னர் திருமலை நாயக்கர், தம் தம்பி முத்தியாலு நாயக்கரின்
தலைமையில் ஒரு படையைத் திரட்டி, பதினெட்டுப் பாளையங்களின்
படைகளையும் துணைக்குக் கொண்டு, மைசூரின்மீது படையெடுக்கச்
செய்தார்.

அந்தப் படையினர் திருமலை நாயக்கரின் கட்டளையின்பேரில்
தங்களிடம் அகப்பட்ட மைசூர்க்காரர்களின் மூக்குகளை அறுத்தது.

அவ்வாறு ஓடிய மைசூர் வீரர்களைப் பிடித்து அவர்களின்
மூக்குகளையெல்லாம் சேதுபதி அறுத்துவிடச்செய்தார்.

அந்தப் போரில் மைசூர் மன்னன் கந்தல்களைக் கட்டிக்கொண்டு
ஒரு யானையின் மீதேறித் தப்பிச்சென்றான் என்றும் அவனுடைய தாயின்
மூக்கை முத்தியாலு நாயக்கரின் படையினர் அறுத்ததாகவும் சொல்வார்கள்.

ஆபத்துக்காலத்தில் உதவி செய்து, நாயக்கரின் பட்டமகிஷியின்
தாலியைக் காத்தமையால் ரகுநாத சேதுபதிக்கு, ‘திருமலை சேதுபதி’
என்றும் ‘ராணி தாலி காத்தார்’ என்றும் ‘ராணி சொல் காத்தார்’ என்றும்
பட்டங்களைத் திருமலை நாயக்கர் கொடுத்தார். அத்துடன் மதுரையில்
எத்தனைச் சிறப்பாக நவராத்திரி கொண்டாடப்பட்டதோ, அதே அளவு
சிறப்புடன் ராமநாதபுரத்திலும் கொண்டாடும் சிறப்புரிமையையும்
நாயக்கர் வழங்கினார்.

நாகரிகத்தின் இருப்பிடமாக விளங்கிய இரு புராதன நாடுகளின்
குடிமக்களில் ஒரு பெரும் எண்ணிக்கையினரை மூக்கறையர்களாக
ஆக்கிவிட்ட இந்தப் போர், ‘மூக்கறுப்பு யுத்தம்’ என்றும்
‘மூக்கறுப்பு வேட்டை’ என்றும் சிறப்புப் பெயர்களைப் பெற்றது.

யுத்தத்தில் பிடிபடுபவர்களின் மூக்கை அரிந்துவிடுவது ஒரு
வழக்கம். அது terrorisation என்னும் பீதியுறுத்தலின் அடிப்படையைக்
கொண்டது.

அன்புடன்

ஜெயபாரதி

Monday, January 29th, 2007

Why has the Tamil world NOT produced a quantum….?

Friday, January 12th, 2007

A DEBATE IN PUDUCHERRY

Thiru.Bala Pillai of Sydney who is currently in Tamilnadu had been raising the question whether Tamil society was ahead of others in Knowledge and Living Conditions in Ancient Times or in Current Century.

The literary organization Ilakiya Pozhil organized by Mrs.Poongodi Parangusam daughter of Former Rajya Sabha Member Poet S.Sivaprakasam shortly known as Puthuvai Sivam, whose centenary is being celebrated in Puducherry and Poongodi’s husband Philanthrophist Parangusam is planning a debate headed by me on 26 th October 2007.

Thamizharkal Ariviyalilum Vazhviyalilum Oonghi Ciranthathu Antha Kalama ? Intha Kalama ?

Let this e group too debate this issue.

N.Nandhivarman

NEWS FOR ALL TAMILS
The greatest living Tamil scholar R.Mathivanan, Former Director of Tamilnadu Government’s Etymological Dictionary Project will be in Puducherry from this Saturday to next Tuesday in order to visit various caves and hills of South Arcot, Villupuram and Kancheepuram Districts to take videos and photographs of rock art paintings wherein the Indus script is inscribed. All arrangements are made by Thiru.R.Sembian of the Thamizh Paadal Veliyeetu Kuzhumam, with whom I disagree on Kambaramayam.

the email of sembian is in CC


nandhivarman
Xanax And Sleep Aids Tramal Tramadol Ambien Effects Side Ambien Lawsuit Driving Massachusetts What Do Generis Valium Look Like Signs Of Xanax Overdose Ambien Sirius Commercial Valium And Drug Test Viagra Xanax Fast Tramadol Prescription Side Effects What Milligram Xanax 2.5 Mg Valium Color Code Xanax Types Generic Xanax Prescription Ambien And Travel Tramadol And Treatment Buy Xanax Rx Nasacort Aq Tramadol Nexium Ambien Warning Purchase Xanax Pharmacy Online Mobile Office Buy Tramadol Tramadol Hydrochloride Ultracet Order Online Xanax Does Ambien Cause Mastalgia Drug Tests Xanax Pill Identification Tramadol 50mg Tab Xanax And Pregnacy Dosages Of Xanax Pregnancy Ambien And Birth Defects Buy Ambien At Low Prices Dangers Of Xanax And Klonopin Addiction Headache With Ambien Xanax Dosage Equals Valuim Dosage Missed Xanax No Oversea Pharmacy Prescription Xanax Get Xanax Prescription Online Side Effects Of Tramadol Xanax Without A Prescrption Can I Take Xanax With Wellbutrin Get Xanax No Rx Needed Overnight Shipping Ambien Mixing Cocaine With Xanax Ambien Information From Drugs Com Order Tramadol Online Dream Pharmaceutical Valium Pill Pic E Tramadol Onlinecom Police Videos Field Sobriety Tests Ambien Can You Get High Off Tramadol Buy Valium Online Mastercard Ambien Seritonin Valium Dosage For Cats Buy Prescription Xanax Xanax Or Alprazolam Overnight Delivery Online Pharmacies For Selling Tramadol Valium Information Description Indications Side Effects Slang Name For Xanax Buy Hydrocodone And Xanax With Mastercard From Withdraw Xanax Tramadol And Hydrocodone Drug Interactions Xanax To Sleep Roche Valium With Overnight Delivery Xanax Online Without A Prescription Ambien Cr Zolpidem Tartrate Extendedrelease Tablets Fda On Xanax Restrictions Online Self Detox From Xanax Ambien And Dehydration Interstitial Cystitis Xanax Tramadol 4 50mg Tablets Overdose Ambien Not For Sale Chronic Pain Tramadol P Ciprofloxacin And Xanax Interaction Ambien Cr Side Effects Ing Off Valium Medil Information Ambien And Leg Pain Smallest Size Of Xanax Xanax Diana Bass Xanax Adverse Side Effects Patient Assistance Programs Ambien Cheapest Xanax Online No Prescrption Tramadol Capsules Aan Agcode Buy Tramadol Buy Ambien Overseas Is Klonopin Or Xanax Better Ambien Effects Loss Memory Side Cheap Xanax Fedex Do You Feel Euphoric From Tramadol Ambien Dm Tramadol Description Ambien Can You Sniff It Too Ambien Dosage Blue Tablet Accepted Cod Tramadol Tramadol For Broken Arm Pain Fedex Xanax Valium Identifying Tramadol Tramadol Information From Answers Com Valium Type 1 Diabetes Valium Drug Abuse Xanax Stay In Your System Drug Interaction Between Tramadol And Ibuprofen Xanax Excretion Kaiser Permanente And Tramadol Ambien Pills Generic Free Tablets Flonase Nasonex Aldara Tramadol Xanax Herb Substitute Tramadol Pharmacology Ambien Overdose Ambien Directions Clonidine Valium 5-htp Tyrosine Valiums Pictures Xanax Lenght Of Time Drug Test Tramadol Side Effects In Dogs Purchase Valium Online Xanax And Alcahol Panic Attacks Xanax Ambien Drug Screens 1 Mg Xanax Pill Valium Tramadol Recreational Drug Use Ambien Sic Cheapest Tramadol Ambien Weed High Tripping Ambien Nrop Ambien Prices Good Find Veterinary Xanax Menieres Disease Valium Zoloft Ambien Interaction 120 Tramadol Free Shipping Mylan Valium Zyrtec Ambien Cr Zolpidem Tartrate Tramadol And Acne Xanax Rectal Buying Cheap Tramadol Free Overnight Delivery Ambien Cr Messageboards Rx Online Buy Valium Tramadol 120 Pills Nonaddictive Xanax Outpatient Detox Medicine Valium Thailand What Type Of Drugs Are Xanax

Sunday, December 3rd, 2006

[agathiyar] Samana Vs Ajivaka

http://groups.yahoo.com/group/agathiyar/messages

banukumar rajendran

சமீபத்தில் என் நண்பர் திருப்பதிசாமி தொலைபேசியில் அழைத்து சிலப்பதிகாரம்,
சிற்றண்ணவாயில் ஆகியவை ஆசிவகம் சார்ந்தது என்று பேரா.க.நெடுஞ்செழியன்
என்பார் புத்தகம் எழுதியிருக்கிறார் என்று சொன்னார். சொன்னதோடு நில்லாமல்
நேரிலே வந்து பேரா.க.நெடுஞ்செழியனின் அந்த இரண்டு புத்தகங்களையும் பரிசாக
கொடுத்தார். படித்துவிட்டு இதற்கு தக்க மறுப்பு எழுதுமாறும் கேட்டுக் கொண்டார்.
பேராசிரியர் நிறைய சிரமப்பட்டிருப்பது தெரிகிறது. அவ்வளவு சிரமப்பட்டு என்ன
பயன்? சான்றுகள் காட்ட முடியாமல் தன் கற்பனையையே சான்றுகளாகக் காட்ட
போந்துள்ளார். ஆசிவகம் பற்றி நிறைய எழுத்தாளர்கள் தன் மனப்போன போக்கில்
எழுதியிருக்கிறார்கள். அந்த வரிசையில் இந்தப் புத்தகமும் ஒன்றாகத்தான் கருத
வேண்டியுள்ளது.

சிரமண சமயப் பிரிவில் மிக முக்கியமானதாகக் கருதப்படும் சமயங்களில் ஆசிவகமும்
ஒன்று. இதன் நிறுவனர் “மற்கலி கோசர்” என்பார். இவர் மகாவீரர், புத்தர் ஆகியவர்களின்
சமகாலத்தவராகக் கருதப்படுகிறார். இவரைப் பற்றி அறிந்துகொள்ள நேரிடையான
ஆதாரங்களோ நூற்களோ ஏதும் கிடைத்தில. ஆயினும் இவரைப் பற்றியும் இவரின்
சமயம் பற்றியும் அறிந்துக்கொள்ள மற்ற சிரமண சமய நூல்கள் நமக்கு பேருதவியாக
திகழ்கின்றன.

சாத்தன் = மற்கலி என்கிறார் நம் பேராசிரியர். அதற்கு அவர் எந்த வலுவான
சான்றுகளைக் கொடுத்தாரில்லை. சாத்தன் என்ற பெயர் பொதுவாக புத்தரையும்,
மகாவீரரையும்க் குறிக்கும். அதிலும், குறிப்பாக புத்தரை அச்சொல் சுட்டும். புத்த
பிரனை மட்டுமின்றி புத்த துறவிகளையும் அச்சொல் குறிக்கும் என்று பெளத்த
இலக்கியங்களிலும் சான்று பகர்கின்றன. தமிழில் தோன்றிய சமண (ஜைன)
முனிவரால் இயற்றப்பட்ட மங்கா புகழ் நிகண்டான “சூடாமணி நிகண்டு”
அதற்குச் சான்றாக அரண் செய்யும். மற்கலி கோசருக்கு “சாத்தன்” என்று
தமிழ் இலக்கியங்களில் உரையின்மையாலும், அதற்கு வேறு சான்றுகள்
இல்லாமையாலும் இதை உணரலாம். மேலும், பெளத்த காப்பியமான

“மணிமேகலை”யை இயற்றியவர் “சீத்தலை சாத்தனார்” என்பார் என்பதும் என்
கருத்துக்கு அரணாக விளங்கும்.
மேற்கூறியவற்றால் சாத்தன் என்ற சொல் புத்தமதத்தவருக்கு வழங்கிவரும்
சொல் என்பது புலனாகும். உண்மை இவ்வாறிருக்க சாத்தன் என்பதற்கு நேரிடையான
பொருள் இருக்க நம் பேராசிரியர் அச்சொல்லிற்கு வலிந்து “மற்கலி” என்று பொருள்
உரைக்கிறார் என்பது உள்ளங்கை நெல்லிக்கனி.

அவர் மேலும் தனது கருத்திற்கு வலுச் சேர்ப்பதற்காக சித்தண்ணவாயிலையும் துணைக்கு
அழைத்திருக்கிறார். அவற்றை ஈண்டு விளக்கி அவர் கருத்து தவறு என்றும் காட்டுதும்.
பேராசிரியர் சித்தண்ணவாசல் ஆசிவகம்ச் சார்ந்தது என்பதற்கு வலுவான இலக்கியச்
சான்றுகளையோ, சிற்பச் சான்றுகளையோக் காட்ட தவறிவிட்டார். சட்டியில்
இருந்தாக் தானே அகப்பையில் வரும். அவரின் கூற்றாக கீழ்வருவதைக் காணலாம்.

“சித்தண்ணவாசல் குடைவரைக் கோயிலின் முற்றத்தில் கிழக்கிலும் - மேற்கிலும்
இருதுறவிகள் தவக்கோலத்தில் இருப்பதுபோல் உள்ளன. இவை இரண்டும் ஆசிவக-
மரபுப்படி, மற்கலி கோசாலருக்கு முன்பிருந்த இரு தீர்த்தங்கரர்களாக இருத்தல்
வேண்டும். அவர்களில் ஒருவர் “பார்சுவநாதர்”. இரண்டாமவர் யாரென்பது இன்னும்
புதிராகவே உள்ளது. மூன்று சிலைகளுமே தவக்கோலத்தில் உள்ளன. அவற்றுள்
நடுநாயகமாக உள்ள சிலை “முக்குடை”யின் கீழ் அடைக்கப்பட்டுள்ள தன்மையே
அச்சிலைக் குரியவரின் தலைமைப் பண்பை உணர்த்துவதாக உள்ளது”.

- “சங்ககாலத் தமிழர் சமயம்”, பக்கம்: 19.
இந்த இடத்தில் ஆசிரியரின் உண்மை மனப்பான்மை வெளிப்படுகிறது. ஆசிவக
மரபு யாது என்பதை விளக்காமல் “ஆசிவகமரபுப்படி” என்று எழுதுகிறார். தவக்கோலத்தில்
இருதுறவிகள் இருக்கும் அந்தச் சிற்பங்கள் யாரைக் குறிக்கும்? எனில், அந்த சிற்பங்கள்
சமணம் சார்ந்த துறவிகளைக் குறிக்கும். ஏன் பேராசிரியர் சொல்வதுபோல் ஆசிவகத்தைக்
குறிக்காதா என்றால்? குறிக்காது. அவற்றை ஈண்டு காட்டுதும்.

1. “முக்குடை” - மூன்று குடைகள். இம்மூன்று முடைக்களுக்கும் முறையே
சந்திராதித்யம், சகலபாசனம், நித்தியவிநோதம் என்பன பெயர்களாகும். அருக
பெருமானுக்கே உரித்தான ஒன்று. அருகருக்கு சிறப்பாக கூறப்படும் அதிசயங்களில்
ஒன்று! அருகன் மூன்று உலகத்திற்கும் அதிபதியாகையால் குறியீடாகக் முக்குடைகள்
அமைப்பது ஜைன சம்பிரதாயம். சிற்ப சாத்திரத்தில் அருகனுக்கே இக்குறியீடு உண்டு.
இந்திய வரலாற்றில் வேறு எந்த கடவுளுக்கும் இந்த குறியீடு கிடையாது.
அப்படியிருக்குமானால் அவற்றை சுட்டினால் அமைய பெறுவேன்.

2. “பஞ்ச மந்திரம்” சமணத்தின் மூல மந்திரமாகும்.
“நமோ அரகந்தாணம்
நமோ சித்தாணம்
நமோ ஆயிரியாணம்
நமோ உவச்சாயாணம்

நமோ லோயே சவ்வசாகுணம்”. இப்பாடல் ஐந்து குரவர்களை வணங்குகிறது.
இவர்களில் அருகரும், சித்தரும் முத்தியடைந்தவர்கள். மற்ற மூவரும் முத்தி நிலையடைய
பயணிப்பவர்கள். ஜைன சிற்ப சாத்திரப்படி அருகர் சிலைக்கு மேலே முக்குடைக் காட்டப்படும்.
சித்தருக்கு உருவம் இல்லையால் அவருக்கு சிலைகள் கிடையா. மற்ற ஆச்சாரியர், உபாத்தியாயர்,
சாதுக்கள் ஆகியவர்களின் சிறபங்களில் ஒன்று அல்லது இரண்டு குடைகள் காட்டப்பட்டிருக்கும்.
சிற்றண்ணவாசலில் அமைந்திருக்கும் அச்சிலைகளில் முக்குடைக்கீழ் இருக்கும் சிற்பம் சமண
தீர்த்தங்கரர்களில் கடைத் தீர்த்தங்கரராகக் கருதப்படும் “பகவான் வர்த்தமான மகாவீரர்” ரைக்
குறிக்கும். மற்ற சிற்பங்கள் சமண ஆச்சாரியர்களைக் குறிக்கும்.

3. சமண வரலாற்றின்படி மூன்று காலங்களிலும் இருபத்துநான்கு தீர்த்தங்கரர்கள் தோன்றி
உலக மக்களுக்கு அறமுரைப்பார்கள் என்பது சம்பிரதாயம். அவ்வாறே, நடப்பு யுகமான நிகழ்க்
காலத்தில் இருபத்துநான்கு தீர்த்தங்கரர்கள் தோன்றினார்கள். அவர்களின் பெயர்கள் கீழ்வருமாறு.
1. ரிஷப, 2. அஜித, 3. சம்பவ, 4. அபிநந்தன, 5. சுமதி, 6. பத்ம, 7. சுபார்சுவ, 8. சந்திரபிரபா,
9. புஷ்பதந்த, 10. சீதள, 11. சிரேயாம்ச, 12. வாசுபூஜ்ய, 13. விமல, 14. அனந்த, 15. தரும,
16. சாந்தி, 17.குந்து, 18. அர, 19. மல்லி, 20. முனிசுவர்த, 21. நமி, 22. நேமி, 23. பார்சுவ,
24. வர்த்தமான.

இதில் இருபத்து மூன்றாவது, மற்றும் இருபத்துநான்காவது தீர்த்தங்கர்களை வரலாற்றாசிரியர்கள்
ஏற்றுக்கொண்டிருக்கிறார்கள். சிற்றண்ணவாசலில் உள்ள மற்றொரு சிற்பம் “பார்சுவநாதர்” என்பதை
நம் பேராசிரியர் ஏற்றுக் கொண்டிருக்கிறார். ஆனால் யார் அந்த “பார்சுவநாதர்” என்பதை
விளக்கிக் கூறாமலே விட்டுவிடுகிறார். சரி. இந்த சிற்பம் யாரைக் குறிக்கிறது? இந்த சிற்பம்
இருபத்துமூன்றாம் சமண தீர்த்தங்கரரான “பார்சுவநாதரை”க் குறிக்கிறது. சிற்பச் சாத்திரப்படி
பார்சுவநாதருக்குதான் தலைமேல் பாம்புப்படம் காட்டப்பட்டிருக்கும். புத்த பெருமானுக்கும்* சில
சமயம் காட்டப்படுவதுண்டு. ஆனால் குறிப்பாக சமண தீர்த்தங்கரரான “பார்சுவநாதருக்கு” உரித்தான
ஒன்று. நம் பேராசிரியர் கூற்றுப்படி சிற்றண்ணவாசல் ஆசிவக சார்ந்ததென்றால் சமண தொடர்புடைய
“முக்குடை நாதன் மகாவீரர்”, “பார்சுவநாதர்” சிற்பங்கள் ஏன் இங்கு இடம் பெற்றுள்ளன? என்பதற்கு
நம் பேராசிரியர் விளக்கவேண்டும்.

(* மருத்துவர் ஐயா கூறுவதுபோல)

4. பிண்டி என்பது அசோக அரம். பிண்டி அருகருக்கே உரித்தானது. இதையும் நம் பேராசிரியர்
ஆசிவகத்திற்கு ஏற்றிச் சொல்கிறார். சரி, சமண தமிழ் இலக்கியங்களில் பிண்டி, முக்குடைப் பற்றியப்
பாடல்கள் பரவலாக வழங்கி வருவதையும் பார்க்கலாம்.
அ.” மின்னார் முத்து மணிமாலை
மிளிருங் குடைமூன் றுடையானை
…. ”
- தோத்திரத் திரட்டு

ஆ. “பெருநாள் மதிபோல் நிலவுமுக் குடையாய்
பிழைபடா நெறியாய் பிறவிவேர் குறுவாய்
முருகுலா மலர்மேல் வருதிக பரனே!”
- மந்திரப் பத்து

இ. ” முத்தொளி முக்குடையாய் மூவுலகு ஆளுடையாய்
உத்தமனே அருகா உன்பதமே சரணம்
….. !”
- சரணப் பத்து

ஈ. ” திகழ்பூப் பிண்டி நிழலுடையாய்
திக்கே யுடையாய் முக்குடையாய்
……….!”
- அருகர் பத்து

உ. ” பேதையர் காதம் பிணைக்கறுக்கும் பூம்பிண்டி
நாதனை முக்குடைக்கீழ் நாயகனைக்-காதிவினை
………!”
- திரு இரட்டை மணி மாலை

ஊ. ” உலர்தழைப்ப ஒளிதிகழ்மூ வாமதிமுக் குடையானை அடலார் ஆழ்
வலர்தழைக் கும்வண் மயிலை மன்னவனை, மணியை, முன்னாது
……!”
- திருமயிலாப்பூர்ப் பதிகம்

எ. ” கொலையிலா நெறிவேந் தனே ஒளி
குலவு முக்குடை யாளனே!
நிலையனே திருமயிலை மேவிய
நேமி நாத சுவாமியே!”
- திருமயிலை நேமிநாதசுவாமி பதிகம்

ஏ. ” முத்தணிந்த முக்குடைக்கீழ் மூர்த்தி திருவடியைப்
பத்திமையால் நாளும் பணிகின்றார் யாரே
பத்திமையால் நாளும் பணிவார் பகட்டெருத்தின்
நித்தில வெண்குடைக்கீழ் நீங்காதார் அன்றே!”
- சீவக சிந்தாமணி (2740)

5. “திங்கள்மூன்று அடுக்கிய திருமுக் குடைக்கீழ்ச்
செங்கதிர் ஞாயிற்றுத் திகழொளி சிறந்து
கோதைதாழ் பிண்டிக் கொழுநிழல் இருந்த
ஆதியில் தோற்றத்து அறிவனை வணங்கிக்
கந்தன் பள்ளிக் கடவுளர்க்கு எல்லாம்”

என்பது சிலப்பதிகாரத்தில் மதுரைக் காண்டத்தில் முதல் பாடலாக வரும் பாட்டு. இந்தப் பாட்டில்
கூறப்பட்டிருக்கும் தெய்வம்தான் என்னை? இதற்கு எந்த பேராசிரியரிடமும் போக வேண்டாம்.
இந்தப் பாட்டு “அருக பகவானை”ப் போற்றுகிறது. இதில் ஐயத்திற்கு கிச்சித்தும் இடனில்லை. இந்தப்
பாட்டு அருகனைத்தான் குறிக்கிறது என்பதற்கு, இந்தப் பாட்டில் “Key word”ஆக இருக்கும்
“திரு முக்குடை”, ” பிண்டி”, “அறிவனை”, “கந்தன் பள்ளி” என்ற சொற்களுக்கு விளக்கம் பெற
புகுந்தாலே உண்மைப் புலப்படும். ஆனால் ஏனோ நம்ம பேராசிரியர் இச்சொற்களை ஆசிவக
நிறுவனரான மற்கலியைச் சுட்டுகிறது என்கிறார். அதற்கு அவர் ஆதாரம் தரவில்லை.
மாறாக, மேலே சொன்ன முக்கிய சொற்கள் சமண இலக்கியங்களில் விரவி வருவதைக்

காணலாம். மேலும், அறிவன் என்ற சொல் அருகர், புத்தரரைக் குறிக்கும் தனிச் சொல். பின்னாளில்
எல்லா மதங்களும் அச்சொல்லை உள்வாங்கிக் கொண்டன. உண்மை இவ்வாறு இருக்க நம்ம
பேராசிரியரோ அச்சொற்கள் ‘மற்கலி கோசரை” குறிக்கிறது என்கிறார். இது முழுப் பூசணிக்காயை
சோற்றில் மறைப்பது போலாகும்.

சமணத்திற்கு இதுவொன்றும் புதிதல்ல. சமண நூற்களும், கோயில்களும் சைவமாகியது போல
இப்போது ஆராய்ச்சி என்ற பெயரில் நம் பேராசிரியர் அவர்கள் தன் மனம் போன போக்கில்
ஆசிவகத்திற்கு ஏற்றிச் சொல்கிறார். இது எதைக் காட்டுகிறது என்றால்? சமணத் தொடக்கமே
தமிழர் வரலாறு ஆகும் என்பதை மறைக்கவேயன்றி வேறில்லை எனலாம்.

வாழ்க திருவறம்! அறம் மறவற்க!!

அன்புடன்,
இரா.பானுகுமார்,
சென்னை.

Books available at:

Paam,
E/7. Bharath Apartments,
R.V.Nagar,
Anna nagar -East, chennai 102.

Sunday, September 3rd, 2006

Muruga

[Tolkaappiyar] Re: [akandabaratam] Etymology of the divine name Muruku/Murukan Inbox

K. Loganathan
to akandabaratam, meykandar, Tolkaappiyar …

Dear FB

Thank-you for drawing my attention to this paper by I. Mahadevan and with which I am not in full agreement. It appears a number of words of different etymological origins are lumped together. Also all these etymas are derived from languages later than 500 BC, the oldest dates for CaGkam Tamil. It is also well known that Burrow Emeneau and many other scholars do not take SumeroTamil in their etymological studies. Furthermore as PavaNar had pointed out, a collection of words of similar meaning is just the first step in the recovery of the original meaning. And this original meaning may not always be the most common and so forth. So I disagree with I,M when he says< The two sets of etyma in (c) and (d) taken together indicate that the original name of the deity was something like * mur/mur-V andthat his essential traits were those of a fierce god, destroyer or hunter. >>

This meaning does not fit at all the Su, Muru and Enmerukar who is described as the Son of Utu, the Sun God. The original meaning must have been Ta, meruku, meru meaning to shine forth , to make shine brilliantly and so forth.

Let me recall the second line from Temple Hymn 10 (c,. 2300 BC) and which is wrongly translated.

Temple Hymn 10

2(136)

eden muru sa-ta me su-ti ( plain (with) heavy clouds, taking the me’s from its midst)

Ta. eetil muru saaytta mey cooti ( Plain that is brilliant and in the interior of which burns the true Radiance)

Anyone familiar with Tamil will see that Su, muru is Ta, meru and which goes well with su-ti and which Ta, cooti ( Sk jyoti) brilliant flame and so forth.

Thus Muruka or Su, EnMerukar is the Deity behind the flow of brilliant light that destroys the DATKNESS in the wolrd, This, by the wau is the meanibg of Kaartikeeyan which can be taken as Ta, kaar(darkness) tii( to burn( kaayans( the one who shines, Thus Kaatikeeyan is the deity who shines(kaay) and burn( tii) and with that destroys Darkness( kaar)

This meaning also goes well with EnMerkar being described as the Son of Utu, the Sun God and which is a metaphorical way of saying that Muruka is the RAYS of brilliant light that flows into the world from a primordial source of Intense Light m the Utu- something like the astronomical sun.

Of course such meanings as to shrivel, dry up decay and so forth may be secondary and associated meanings. The radiant light can also dry up cause something shrivel and so forth because of the HEAT it comes along with. , And since it destroys DATKNESS it can also be described as a destroyer as is the case with Rudra and which name is derived from Su,urudu meaning ‘copper’

You can see how illuminating it is to bring in the Sumerian language into such studies, something I have been urging for decades.

I hope the prejudices against linking Sumerian with Dravidian is overcome and real objectivity comes to prevail.’

Loga

http://groups.yahoo.com/group/akandabaratam/message/24487

Etymology of the divine name Muruku/Murukan

Dear Dr. Loganathan,

— In akandabaratam@yahoogroups.com, “K. Loganathan”

wrote:
>
> In Sumerian times itsefl we find the name EnMerukar. Also in such
> metaphysical statements as “eden muru sa-ta me su-ti” (Ta, eetil
> muru saaittu mey sooti: in the midst of the field of brilliance we
> have the genuine radiance) we have references to Muruka, a deity
> also worshipped in East Africa and Egypt.

Re: the etymology of the divine name Muruku/Murukan, have you ever
seen this online paper by I. Mahadevan?

http://www.murugan.org/research/mahadevan.htm

<< An attempt will be made in this section to discover the probable
original name and nature of the deity by searching through the
Dravidian (Dr.) etyma [...].

(a) `To be shrivelled' (DEDR 4972):

Ma. muratuka: to shrivel; muraluka: id., decay.

Ka. muratu, murutu, muruntu: shrink, shrivel.

Tu. muruntu: shrunk, shrivelled.

Nk. mural: to wither.

Kur. murdna: to be dried to excess.

(b) `To be contracted' (DEDR 4977):

Ta. muri: to bend; murivu: contracting, fold; muri (nimir): (to
stretch by) winding limbs.

Ka. murige: bending, twisting; muruhu: a bend, curve, a crooked
object;

Ka. muratu, murutu, muruntu: to be bent or drawn together, state of
being contracted.(DEDR 4972).

Tu. muri: curve, twist; murige: twist.

Pa. murg: to be bent; murgal: hunchback.

Ga. murg: to bend; murgen: bent; murug: to bend down.

Go. moorga: humpbacked.

(cf: Pkt. muria: twisted; old Mar. mured: to twist.)

We may infer from the linguistic data summarised in (a) and (b) that
PDr. * mur/mur-V is the primitive root from which words with the
meanings `shrivelled' and `contracted' have been derived.

[...]

(c) `Strong, fierce, wild, fighting' (DEDR 4971) :

Ta. muratu: ill-temper, wildness, rudeness; muran: fight, battle,
fierceness, strength.

Ma. muran: fight, strength.

Ko. mort: violence (of action); mordn: violent man.

Tu. murle: quarrelsome man.

Te. moratu: rude man.

(d) `To destroy, kill' (DEDR.4975) :

Ta. murukku: to destroy, kill; murunku : to be destroyed.

Ma. muruka: to cut.

Kol., Nk. murk: to split, break.

Kui. mrupka: to kill, murder.

Kur. murukna: to mangle, mutilate.

Malt. murke: to cut into bits.

(e) `Ancient' (DEDR. 4969) :

Ta. murancu: to be old, ancient; muri: antiquity.

Kol., Pa. murtal: old woman.

Nk: murtal : old woman.

Go. mur-: to mature.

The two sets of etyma in (c) and (d) taken together indicate that
the original name of the deity was something like * mur/mur-V and
that his essential traits were those of a fierce god, destroyer or
hunter. >>

As usual, “very interesting conjectures”!!

Best regards,
Francesco

K. Loganathan
to akandabaratam, meykandar, Tolkaappiyar …

Dear FB

Our differences of opinion on the relationship between Sk and Tamil are fundamental and cannot be resolved satisfactorily till the Sumerian language is brought into the etymological and other studies.

My claim is that the whole of Sk language is a derivative of Archaic Tamil and which is the same as SumeroTamil.
The Ta, word ‘kaar’ ‘kari’ and so forth has Sumerian roots like ‘gir’ which means to burn, char and so forth. This might have given rise to Sk gr(i)ha : house but originally perhaps kitchen

Now in Sumerian we have also :gur’ the Ta, kuR, kuRai with the meanings to divide, cut reduce and so forth and which is Sk KRI as you mention.

You can convince me that the Sk root is different from Tamil only if you can show me that it cannot be related to SumeroTamil. You have to show me that KRI cannot be related to SumeroTamil the literature of which goes back to the 4th millenniu,m BC by general consnsus. From the contributiins of Witzel and so forth the Vedas are taken to be only later than 1500 BC and with which I tend to agree but for different reasons.

By the the way Kartikai makaLir who natured Muruka the Fire Ball when he fell into SaravaNa poykai to cool down exists in Sumerian as the ‘abgal imin-e” the great seven, This puraNic theme is also present in the Egyptian mythologies ( I think) This may be the same also as the Sapta Rishi where the word ’sapta’ as Dr Jacob has pointed out is Akkadian in origin.

Loga

Dear Dr. Loganathan.

— In akandabaratam@ yahoogroups. com, “K. Loganathan”

wrote:

> the meanibg of Kaartikeeyan which can be taken as Ta. kaar
> (darkness) tii (to burn) kaayans (the one who shines), thus
> Kaartikeeyan is the deity who shines (kaay) and burn (tii) and
> with that destroys Darkness(kaar) .

I politely but firmly disagree with you on this etymology of Ta.
kArttikEyan, which is but a phonetic adaptation of Skt. kArttikeya.

The appellation kArttikeya was given to the Hindu war-god
skanda/kumAra/ subrahmaNya because, when he was born, he was fostered
by the six kRttikA (the Pleiades), or else because the month of
kArttika (October-November) — thus named because during it the full
moon rises near the Pleiades — was anciently considered the best
for warfare because at that time the rainy season is over.

The kRttkA were originally the first lunar mansion or asterism
(nakSatra), and their name derives from the Skt. root kRt- ‘to cut,
divide’; the rise of the kRttikA in conjunction with the sun at the
vernal equinox, indeed, marked the beginning of the solar year in
ancient India. Thus, the kRttika ‘cut’ or ‘divided’ the solar year
by virtue of their marking the beginning of a new nakSatra cycle.

By the way, the Skt. verbal root kRt- ‘to cut, divide’ has a very
well-supported IE etymology — Pokorny reconstructs the PIE root
from which it would be derived as *(s)ker-t or *(s)kre-t, adducing a
bountiful set of lists of cognate lexemes from most branches of IE.

Kindest regards,
Francesco

Thursday, August 24th, 2006

Alex on The Dravidian Foundations of Ancient Religion Comments -15

Dr. Loga at
http://groups.yahoo.com/group/tolkaappiyar

Alex

The cuneiform system of writing emerges in the Uruk period and is transmitted in a simplified form to Elam. That the Sumerians were clearly the founders of the system of notation and writing which developed in the south is made clear by the fact that only Sumerian has the phoneme-values required to make the word for Enlil intelligible.126 The first numerical tablets found at Uruk are from the Uruk IV period, whereas those in Elam date from the following Uruk III period,127 showing that the transmission of writing to Elam was relatively late. The earliest tablets also give evidence of a sexagesimal system of measurement along with four other systems varied according to the objects being measured,128 whereas the Elamites used mostly just the decimal system.129 The Sumerians seem to have been responsible for both the administrative excellence attested by their invention of writing and the urban civilisation that the Uruk culture, which begins Sumerian civilisation proper, represents.130

Loga

I cannot but agree with Alex here when he attributes the invention of cuneif0orm scropt to the Sumerians and its diffusion to Elam and other nations later. The SumeroTamils have achieved a remarkable place in world history by this accomplishement as well as many others along qith that constituyes the basic elements of culture to-day.

Now along with this invention of a script that was syllabic and possibly helped because Archaic Tamil was syllabic and which it is even to-day, we have also various kinds of academic institutions such as colleges in the temples and palaces with huge libraries as well as schools for children, It is hardly rea;ozed now that featire of human culture throughout the world, that of school for children was a contribution of the SumeroTamils. This focus on Academies in culture gave the Tamils a distinct orientation to culture that distingushes them to this day. They view even existence as guided by Spititual Pefagogy where BEING-as-Siva sits as the President of the First SaGkam, a word that also occurs in Sumerian and about which I have already written quite extensively. It is interesting here that the only historical narratove we have among the Tamils about their own prehistory involves the Three SaGkams, the academies where the details of the Third and final SaGkam are reasonaly accurate and where the various texts of this period are still available. Perhaps this Third Academt can be placed around 500 BC to 300 AD and we have Tolkaappoyam as the earliest book.

While the historical First SaGkam may be located in Sumeria, the present day Iraq, the Second Academy may be somewhere in the North of India. Only future archeological diggings will solve the problems.

The follwing studies of mine may be interesting in connection with this academic culture.

http://arutkural.tripod.com/sumstudies/aca-sum.-tam.html

In view of the enormous importance of the school for children I reproduce a part of it that gives some description of the school, the tablet-house along with the etymological studies of the word Aryan which is SumeroTamil.

>>>>>>>>>>
. e-dub-ba : The School for Children. Ta. il tubbu
This is the most amazing aspect of the educational situation in Sumerian — the widespread presence of schools for children and in which they were taught the art of writing and reading. There are many details available on this topic including what went on inside the schools as many ‘essays’ composed by the children learning to write have been recovered in the form of clay tablets in just as written by the children.
11. lugal-e lugal-a-ri-a nin-e-tu-ud-me-en
I, the king of royal descent, whom a princess bore
Ta. uLukaLLee ulukaL aariya ninnee todda maan

12 Sul-gi-me-en dumu-gi sa-zi-ta nam-dug-tar-ra-me-en
I, Sulgi, the legitimate prince, was allotted a good destiny, right from the faithful heart
Ta. Cuulgi maan tamukii caaycitta tungka tarunam maan

13. tur-ra-mu-de e-dub-ba-a-a-am
Since my (very) youth I belonged to the edubba
Ta. tur-ra mutee il tubbaia aa aam

Let us consider these lines in some details before coming to consider some aspects of the school system itself.

He claims that he is “lugal-ari-a” which I take it as “uLukaL aariya” something semantically similar to Kamban’s use of “aariya maintan” in Kamba RamayaNam, meaning a brave and noble warrior. The term ” maintan” is derived from “maintu’ bravery and which may be related “mey, moy” as in ‘mey kiirtti ” a sense which is different from ‘mey” as truth also in extensive use in Sumerian. The word ‘aariya’ may be related Ta. aar meaning ‘amazing’ or ‘praise worthy” a sense in which it is also available in Sumerian as in the following line of the same text. (Ultimately the English warrior may be related to this.)

324. ar-e sag li-bi-til-til-la-mu
My praise will never be finished
Ta. aarree caak-u ili bi tiir tiirra moo

This ‘aar” may the root of such words as “arccanai’ ‘aaraatanai’ etc whixh are taken as Sk.

Another interesting word is ” nam-tar-ra” from which we probably have Ta. tarumam (tarmam) : the givenness sankriticed as “dharma”. “nam-duga-tar-ra-me-en” means here “one who is given a good destiny” taking ‘tar” as Ta. taru: to give. His good destiny is that he is given to be born as the true prince and excellent person ” dumu-gi sa-zi-ta” where “zi-ta” also of wide occurrence is the probably the archaic form of ‘catta’ and hence “cattiya”, the true also another word retained in Sk.

Part of this destiny underlying his birth as true prince is that he excelled in education in the elementary school , the e-dub-a , the house of tablets that he attended from his youth “tur-ra-mu-de” where both ‘tur” in the sense of small and mu-de ( mutee) in the ablative sense of “from” are still in use in Tamil. The Ta. tur as in turumbu simply means small. Another word retained in Akkadian is sihru which is quite obviously Ta. siRu, ultimately to be derived from Ta. cil, cin which occurs also in Sumerian in the sense of ’small’. The root appears to be ‘cillu’, meaning to spilt and probabaly this is the reason a path is called in Su. sil-a and which corresponds wwith Ta. caalai .
The “a-am” is Ta. aa aam : where ‘aa” means “becoming and “aam” the particle of emphasis as well as that of assent. . The ‘dub” though it does not exist as ‘tablet” but the sense is retained in “tuppu” a word polysemantic but one of the meanings of which is “clue” , something that requires deciphering, interpreting and so forth.

Thus we see here that Sulgi claims that in his youth or childhood he attended an elementary school ‘il-tubbu” and that it was also part of the good destiny - dharma that he was blessed with.

Friday, August 11th, 2006

ஏன் தமிழன் தோற்றான்?

சிவகங்கைச்சீமை வரலாறு பற்றி என்னுடைய பழைய
குறிப்புகளைத் தோண்டிக்கொண்டிருக்கும்போது சில விஷயங்கள்
தென்பட்டன.
அவற்றைப் பார்த்தபோது ரொம்பவும் வியப்பாக இருந்தது.

18-ஆம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில்தான் பிரிட்டீஷ் கிழக்கிந்தியக்
கம்பெனி(கும்பினி) தமிழ்நாட்டில் தன்னுடைய போர் நடவடிக்கைகளை
அதிகரித்திருக்கிறது. அப்போதுதான் பாளையக்காரர்களை அடக்கும்
போர்கள் ஆரம்பித்தன.
அப்போது ஆர்க்காட்டு நவாபின் ஆட்சி நடந்தது. அதெல்லாம்
பேரளவுக்குத்தான் ஆரம்பத்தில் இருந்தது. ஆர்க்காட்டு அரசாட்சிப்
போட்டி ரொம்பவும் பலமாக நடந்துவந்தது.
எழுபத்திரண்டு பாளையங்கள் மதுரைநாட்டில் மட்டுமே
இருந்தன. இவைபோக சிவகங்கை, ராமநாதபுரம், தஞ்சாவூர்,
புதுக்கோட்டை ஆகிய அரசுகளும் இருந்தன.
புதுக்கோட்டை அரசு இருபதினாயிரம் ஆட்கள் கொண்ட
படையை விரைவாகத் திரட்டும் அளவுக்கு இருந்தது. தேவைப்பட்டால்
இன்னும் அதிக எண்ணிக்கையைச் சேர்க்கமுடிந்தது.
சிவகங்கை ராமநாதபுரம் ஆகிய இரண்டும் சேர்ந்திருந்த
காலத்தில் கிழவன் சேதுபதி ஆட்சியில் ஆறே மணி நேரத்தில்
இருபதினாயிரம் மறவர்களைத் திரட்ட முடிந்திருக்கிறது. ராமநாதபுரம்
சேதுபதி மன்னர்களில் சிலரும் புதுக்கோட்டை தொண்டைமான்
மன்னர்களில் சிலரும் டச்சுக்காரர்கள் முதலியோரை வைத்து
மேற்கத்திய நாட்டுப் படைகளின் கவாத்து முறைகளிலும் போர்
முறைகளிலும் ஆயுதங்கள் பயன்படுத்துவதிலும் பயிற்சிகொடுக்கப்
பட்டிருந்தன. அவர்களிடம் Standing Army எனப்படும் நிலைப்படை
இருந்தது.
சில தமிழ்ப்படங்களில் காட்டப்படுவதுபோல ‘வீரவேல்,
வெற்றிவேல்’ என்று கத்திக்கொண்டு வேல்க்கம்பு அரிவாளுடன்
எப்போதும் ஓடவில்லை.
அவர்களிடம் தக்க ஆயுதங்கள் இருந்தன.
அவ்வப்போது தேவைக்கேற்ப ஆங்காங்கு மக்களையும்
திரட்டிக்கொண்டு போரில் அவர்களையும் ஈடுபடுத்தினர்.
மற்றபடிக்கு அவர்களிடமும் பீரங்கிகள், துப்பாக்கிகள்
போன்றவை இருந்தன. அவற்றை வைத்தும் போரிட்டனர.
மொத்தம் ஆயிரக்கணக்கையும் தாண்டி லட்சக்கணக்கில்
பாளையப்பட்டுக்கள், அரசுகள் முதலியவற்றிடம் போர்வீரர்கள்
இருந்திருக்கின்றனர்.

மிலிட்டரி ஆர்க்கைவ்ஸிருந்து திரட்டிய விபரப்படி 1793-ஆம்
ஆண்டு கும்பினியாரின் மெட்ராஸ் படையில் பத்தாயிரம் வெள்ளைக்
காரர்களும் முப்பதாயிரம் இந்தியர்களும் இருந்தனர்.
அதன்பின்னர் பாளையக்காரர் புரட்சி வந்தபோது 1798-இல்
பதினோராயிரத்து முன்னூறு வெள்ளையர், முப்பத்தாறாயிரத்து ஐந்நூறு
இந்தியர்களாகக் கூட்டினர்.
அப்போதுதான் பாஞ்சாலங்குரிச்சி முதல் போர் நடந்தது.
அது 1799-இல் முடிந்தது. ஆனால் ஊமையன்/மருது சேர்வைக்காரர்கள்
கூட்டணி தொடர்ந்து போரிட்டது. ஆகவே கும்பினி தன்னுடைய படைகளை
இன்னும் பலப்படுத்தியது.
1801-இல் புரட்சி ஒடுங்கியது.
1805-ஆம் பதின்மூன்றாயிரம் வெள்ளையர்கள் அறுபத்தொன்பதாயிரம்
இந்தியர்கள் கொண்ட படை கும்பினியில் இருந்தது.
இவர்கள் எல்லாரையும் சேர்த்தாலும்கூட ஒரு லட்சத்தைத்
தொடவில்லை.
ஆனால் லட்சக்கணக்கான எண்ணிக்கை கொண்ட படைகளைத்
திரட்டக்கூடிய தமிழர்கள் தோற்றனர்.
ஏன்?

அன்புடன்

ஜெயபாரதி
http://groups.yahoo.com/group/agathiyar

Monday, July 31st, 2006

விதியை வெல்லுதல் - ஜெயபாரதி

To: agathiyar@yahoogroups.com
From: jaybee
Date: Thu, 21 Mar 2002 12:14:28 +0800
Subject: Answer#1-Re: [agathiyar] vidhiyai velluthal

அன்பர்களே,

At 07:41 PM 3/15/02 -0500, Suresh Kumar wrote:
>வணக்கம்
>
>விதியை மதியால் வெல்ல முடியும் என்பர்.
>
>மதியால் ‘இப்படிச் செய்தால்’ வெற்றி கிடைக்கும்
>என்பது விதியாகிருந்தால் தானா ??
>
>விதியை வெல்ல மதி வேலை செய்யவேண்டும் என்பது கூட விதிதானா ?
>
>புரியவில்லை.
>

இதே விஷயத்தைப் பற்றி ஐந்தாண்டுகளுக்கு முன்னர்
தமிழ்டாட்நெட்டில் நாங்கள் பேசிக்கொண்டிருந்தோம். அப்போது
நான் ‘நாடி ஜோதிடம்’ என்னும் தலைப்பில் மடல்தொடர் ஒன்றை
இட்டுக்கொண்டிருந்தேன். அதன் தொடர்பாக இணையத்தோர்
கேட்ட கேள்விகளையெல்லாம் தொகுத்து பதிலளித்தேன்.
அதில் ஒரு சிறிய பகுதியை இங்கு இட்டுள்ளேன்.
சிறிய பகுதிதான். ஆனால் சற்று நீளமானது. ஜீரணிப்பதும் சிரமம்.
ஆகவே பிரித்து இட்டுள்ளேன். அடுத்த பாகமும் தொடரும்.

மேலே படியுங்கள்:

கேள்வி:

7. எல்லா உயிாினங்களின் வருங்காலமும் பிறக்கும் முன்பே
நிர்ணயிக்கப் பட்டிருந்தால், வாழ்க்கையின் பொருள் என்ன?

பதில்:

உருவாய் அருவாய் உளதாய் இலதாய்
மருவாய் மலராய் மணியாய் ஒளியாய்
கருவாய் உயிராய் கதியாய் விதியாய்
குருவாய் வருவாய் அருள்வாய் குகனே!

கதி…..
விதி…..

இப்போது சொல்லுங்கள்.

கதியென்றால் என்ன?
விதியென்றால் என்ன?
இரண்டும் ஒன்றேதானா….?
அல்லது
வெவ்வேறா…….?

கேள்வி:

8. தனி உாிமை (free choice) இல்லாத உயிர்கள் எவ்வாறு
பிறப்பு/இறப்பு என்ற சுற்று வட்டத்தில் இருந்து தப்பிக்க முடியும்?
9. ஒரு மூலக்கூற்றின் (molecule) மின்னணுவின் (electron)
இருப்பிடத்தைக் கூடத் திட்ட வட்டமாக நிர்ணயிக்க முடியாது
என்று Heisenberg Uncertainty principle கூறும் போது, மானிடர்
யாவாின் பிற்காலத்தைத் திட்ட வட்டமாகச் சொல்ல முடியும்
என்பதற்கு என்ன நிரூபணம் காட்ட முடியும்?

பதில்:

இந்தக் கேள்விகளுக்கு நேரடியாகவும் தனியாகவும் என்னால்
கூறயியலவில்லை.

என்ன செய்வது? என்னுடைய அறிவின் எல்லையால் ஏற்பட்ட
வரையறை. முடிந்தவரையில் முயற்சித்துள்ளேன்.

நம்முடைய சாஸ்திரங்கள் கூறியிருப்பதன் சுருக்கம் இதுதான்:

உயிர்களின் பிறவிக்கு மூல காரணம் - பிராரத்தம், சஞ்சிதம்,
ஆகாமியம் என்னும் மூவகையான வினைகள்தாம். இவற்றின்
விளைவாகவே பிறவியும் அப்பிறவியில் உள்ள விதியும்
நிர்ணயிக்கப்படுகின்றன.

இவையெல்லாம் ஒரு Grand Design, ஒரு Master Plan இன்
உட்கூறுகளாக, ஒன்றுடன் ஒன்று தொடர்பு
கொண்டவையாக, பின்னிப் பிணைந்து விளங்கும்.

ஒரு Master Plan, Grand Design என்று இருந்தால் ஒரு Executor,
Orchestrator இருந்தாகவேண்டுமே?

ஒளவையார் கூறுகிறார்,
“மேலைத் தவத்தளவேயாகுமாம்
தான் பெற்ற செல்வம்.”
முற்பிறவியில் செய்த தவமே இப்பிறவியில் அடையும் செல்வத்தை
நிர்ணயிக்கிறது..

இன்னும் கூறுகிறார்,
“எழுதியவாறே காண் இரங்கு மட நெஞ்சே!
கருதியவாறாகுமோ கருமம்? - கருதிப்போய்க்
கற்பகத்தைச் சேர்ந்தோர்க்குக் காஞ்சிரங்காய் ஈந்ததேல்
முற்பவத்தில் செய்த வினை! ”

நினைத்ததெல்லாம் கொடுக்ககூடியது, தேவலோகத்துக் ‘கற்பகத்தரு’
என்னும் மரம். அத்தகைய மரத்தை நாடி, அதன் பழத்தை நினைப்பவர்க்கு
அது காஞ்சிரங்காயையே ஈந்ததானால், அது முற்பிறவியில் செய்த
வினை என்கிறார். காஞ்சிரங்காய் என்பது கசப்பும் விஷத்தன்மையும்
கொண்டதொரு காய்.

இந்தப் பிறவி என்பது முற்பிறவிகளில் சேர்த்துவைத்த வினைகளின்
கூட்டு விளைவு என்றாகிறது.

கேட்பவர் ஒளவையார்.
ஆமோதிப்பவர் திருவள்ளுவர்.

‘”ஆகூழால் தோன்றும் அசைவின்மை, கைப்பொருள்
போகூழால் தோன்று மடி”

இந்த “ஆகூழ்”, “போகூழ்” என்று வள்ளுவர் குறிப்பிடுவதெல்லாம்
சென்ற பிறவிகளில் செய்த நல்வினை தீவினைகளின் விளைவாக
ஏற்பட்ட விதிப்பயனைத்தான்.

“வகுத்தான் வகுத்தவகையல்லாற் கோடி
தொகுத்தார்க்கும் துய்த்தலாிது.”

இவ்வாறெல்லாம் விாிவாக “ஊழ்” என்னும் அதிகாரத்தில் கூறிவிட்டுப்
பெருமூச்சுடன் இறுதியில் நம்மிடமே கேட்கிறார் வள்ளுவர்.

“ஊழிற் பெரு வலி யாவுள?”

முற்பிறவியில் செய்த நல்வினைகள் தீவினைகளால் மட்டுமே
இப்பிறப்பில் எல்லாமே அமையும் என்றால்
“அது வேண்டும், இது வேண்டும்” என்று ஏன் தெய்வத்தைக் கேட்க
வேண்டும்? யாகம் ஏன்? பூசை ஏன்? ஹோமம் ஏன்? கேட்டாலும்
கிடைக்காது எனின் கேட்பதால் ஆவதுதான் என்ன, முயற்சி எவ்வளவு
செய்தாலும் ஆகமாட்டாது என்றிருந்தக்கால்?

‘ஊழையும் உப்பக்கம் காண்பர், உலைவின்றித்
தாழாது உஞற்றுபவர்”

நல்ல முயற்சியுடையோர் ஊழையும்கூடப் புறமுதுகிடச் செய்து
விடுவார்கள் என்றும்,

“தெய்வத்தால் ஆகாது எனினும் முயற்சிதன்
மெய்வருந்தக் கூலி தரும்”,
என்றும் வள்ளுவர் கூறியிருப்பது?

வினைகளையும், பிறவிகளையும், விதியையும் மாற்றிக்கொள்ள
முடியுமா?
>
அன்புடன்

ஜெயபாரதி

===========================

Date: Thu, 21 Mar 2002 12:56:07 +0800
Subject: Re: Answer#2-Re: [agathiyar] vidhiyai velluthal
To: agathiyar@yahoogroups.com
From: jaybee

Continuation to what JayBee wrote aAt 12:14 PM 3/21/02 +0800:
>
வினைகளையும், பிறவிகளையும், விதியையும் மாற்றிக்கொள்ள முடியுமா?

The Grand Designer, the Master Planner, the CEO of the the universe
in its entirity is brought into the play.

மீண்டும் சாஸ்திரங்களுக்கே செல்கிறேன்.
விதியை மாற்ற வல்லவன் இறைவன். விதியின் எந்த அம்சங்களை
யெல்லாம் மாற்ற வேண்டும் என்று நினைக்கிறானோ, அவற்றை
யெல்லாம் மாற்ற வல்லவன் இறைவன்.

“விண்ணுற அடுக்கிய விறகின் வெவ்வழல்
உண்ணிய புகில் அவை ஒன்றுமில்லையே!
பண்ணிய உலகினிற் பயின்ற பாவத்தை
நண்ணி நின்றறுப்பது நம சிவாயவே!”

அப்பர் வாக்கு. விண்ணளவுக்கு அடுக்கிவைத்த விறகுக் குவியல்.
அதனை எரித்துப் புகையாக்கும் நெருப்பு; சிந்தித்துப் பார்த்துச்
சொல்லும்போது அது ஒன்றுமே இல்லை.
நாதனின் நாமம் தீவினைகளை அழித்துவிடும்.

இறைவனாலும் மாற்றியமைக்க முடியாதது விதி என்றால்,அது இறைவனின்
இறைத்தன்மையையே கேள்விக்குாியதாகச்செய்யும்.

இறைவனாலும்கூட விதியை மாற்ற முடியாது என்றால், நமது சமயத்தின்
அஸ்திவாரமே ஆட்டங்கண்டுவிடும். பிரார்த்தனைகளுக்கு அங்கு
இடமே கிடையாது.

வழிபாட்டில் ‘காம்ய வழிபாடு’, ‘நிஷ்காம்ய வழிபாடு’ என்று இரு வகையுண்டு.
எதையேனும் வேண்டி ,பெறுதலுக்காகச் செய்யப்படுவதே ‘காம்யம்’.
இறைவன்பால் அன்பால் இறைவனுக்கே அர்ப்பணமாகச் செய்யப்படுவது,
செய்யப்படுவது ‘நிஷ்காம்யம்’.

‘கலையாத கல்வியும், குறையாத வயதும், கபடுவராத நட்பும்’,
என்ற பாடலில் அன்னை அபிராமியிடம்நீண்ட பட்டியலிட்டு பதினாறு
பேறுகளையும் நிறையவே கேட்கிறார், அபிராமி பட்டர்.

——————

இப்பாடலின் முடிவில் அபிராமி தோன்றி,

“மகனே, சுப்பிரமணிய பட்டா! எல்லாமேவிதிப்படிதான் நடக்கும். உனக்கு
இதையெல்லாம் அடைய உனக்கு விதியில்லை. ஆகவே நீ கேட்பது
எதையுமே என்னால் தர இயலாது” , என்று கூறினால், எப்படியிருக்கும்?

முற்பிறப்பில் செய்த வினைப்பயனால் இப்பிறப்பில் எதுவுமே நடக்கும்
என்பது ஒரு பொது விதி.

விதி என்றிருந்தக்கால், விதி விலக்கும் இருக்கும் அல்லவா?
விதியிலிருந்து விலகி நின்று விதிக்கெல்லாம் விலக்கு வழங்க வல்லான்
இறைவன்.

கந்தர் அனுபூதியின் கடைசிப்பாடலில்,

“கருவாய் உயிராய், கதியாய் விதியாய்,
குருவாய் வருவாய்; அருள்வாய் குகனே! ”

கதி என்பது மாற்றப்பட முடியாத General Plan.
விதி என்பது அதற்குள் உள்ள மாற்றக்கூடிய அம்சம்.

விதியை, மதியால் modify பண்ண முடியும். விதியை மாற்றுமாறு இறைவனை
இறைஞ்சுவதும் கூட மதியினால் ஆவதுதான்.

ஒரு space vehicle-லின் design, construction, launching, flight programme,
முதலிய பல விஷயங்களை NASA நிர்ணயிக்கிறது. இதில் Houston
சர்வ வல்லமை படைத்தாக இருக்கிறது. அந்த space vehicle-லின் உள்ளே
பயணிக்கும் astronauts அதற்கெல்லாம் கட்டுப்பட்டே இருக்க வேண்டியுள்ளது.

ஆனாலும்கூட அந்த space vehicle-லின் உள்ளே செய்யக்கூடிய பல
காாியங்களில் அவர்களுக்கு சுதந்திரம் இருக்கிறது. அவர்கள் இஷ்டப்படி
முன்பின்னாகவோ அல்லது அவர்களின் சக்திக்கு உட்பட்ட விதத்திலோ
அவர்களின் activities-ஐ modify செய்து கொள்ளமுடியும்.

ஏன்? ஏதாது ஏடாகூடம’கச் செய்து அந்த mission-ஐயே abort செய்ய
வைக்கமுடியும். அல்லது self-destructive-ஆக ஏதாவது செய்து
கொள்ளலாம்……

ஆயுள் முடியுமுன் தற்கொலை செய்து கொள்வது போல.

Houston கையில் கதியும் விதியும் இருக்கிறது.

Astronauts கையில் விதியை modify செய்துகொள்ளும் சக்தி
இருக்கிறது.

மனித ஜாதகத்தில், பிறக்கும்போது இருந்த லக்னமும் கிரகங்களின்
நிலைகளும் ‘கதி’யைக் குறிக்கும். தசாபுக்திகள் எனப்படுபவை,
‘விதி’யைக் குறிக்கும். சந்திரனை அடிப்படையாகக் கொண்டுள்ள
‘கோசாரம்’ மதியைக் குறிக்கும்.

ஒரு சிறிய கதை……

எழு நூறு ஆண்டுகளுக்கு முன் நடந்தது. மைசூர்ப்பகுதியில் ஓர் ஏழை.
செல்வம் வேண்டி நீண்டகாலம் திருமகளைஉபாசித்துவந்தான்.

லட்சுமியும் தோன்றினாள்.

” உனக்கு செல்வம் இந்த ஜென்மத்தில் கொடுத்துவைக்கவில்லை.”என்று
கூறினாள். அந்த ஏழை, உடனடியாக ‘ஆபத் சன்னியாச’ முறையில்
தன்னையே சன்னியாசியாக்கிக் கொண்டுவிட்டான்.

“அம்மா! ‘சன்னியாசம்’ என்பது மறுபிறவி போன்றதே! ஆகவே இப்போது
எனக்கு செல்வம் வழங்க அட்டி ஒன்றும் இல்லையே?” என்று லட்சுமியைக்
கேட்டான்.

லட்சுமியும் பொன்மழையைக் கொட்டச்செய்தாள்.

அதை அள்ளப் போனவனிடம் கேட்டாள்,
“சன்னியாசிக்கு ஏனப்பா, இவ்வளவு செல்வம்?”
(அந்த மகான் வித்யாரண்யர் அந்த செல்வத்தையெல்லாம் என்ன செய்தார்
என்பது வேறொரு கதை. அதனை ‘நவராத்திரி நாயகி’ மடல் தொடரில்
சொல்லியிருக்கிறேன். அதில் பார்த்துக்கொள்ளுங்கள்)

மணி, மந்திர, ஒளஷதங்கள் முதலிய முறைகளினால் விதியை ஓரளவிற்கு
மாற்றியமைக்கலாம்.

இவை அனைத்துமே மனித முயற்சிகள்.

ஒரு வரையறைக்குள் திருவினைக்கும்.

(மணி = ஜோதிடம், gemmology, நியூமராலஜி, etc.;
மந்திரம் = யாகம், பாிகாரம், வழிபாடு,etc.;
ஒளஷதம் = மருந்து, மூலிகை ,மருத்துவ முறைகள்)

அடுத்து…..
Heisenberg, etc,…..

அன்புடன்

ஜெயபாரதி

Tuesday, July 25th, 2006

Tayumanavar- The Secrets of Sitambaram-7.

http://groups.yahoo.com/group/tolkaappiyar

It is BEING who Rules the Embodied Souls

One of the most important and fundamental metaphysical insights that came to occupy a central palce in Dravidian metaphysics is that of BEING plays and because of which creatures act amd that BEING shows and because of which the creatures SEE and understand something as such and such.

Here Tayumanavar returns to the theme that BEING plays all creatures and because of which they act, i,e Appar�s aadduvittaal aaroruvar aadaataaree! ( If played by BEING who can ever resist it ?)

Here the secret of Sitamabram, a deep truth about BEING is that BEING pervades the source of thoughts in the depths of the mind and thus staying within as such determines the nature of the physical body, the various internal and external organs, the habitat suitable, the life span and so forth He plays the embodied souls thus so that on the whole they act learn and move towards the state of inner Purity so that there will be more and more of Njaanam in the souls of the anmals. Thus the evolutionary Game BEING plays is purposive- to lead all creatures towards Moksa and which is full of joys.

But why this Play by BEING and out of immense Love and nothing else for the creatures?

Existence as embodied creatures is full of miseries only because there is this Malam, the Primordial Killer Energy which always and relentlessly seeks to bring about miseries and death towards the creatures. Thus BEING plays with them with equipping them with the body and many internal and external organs so that the souls gradually become FREE of this horrible and fiendish Malam. The souls fight a War Game with Malam and its derivatives and all only BEING privides the necessary weapons and strategies. As they become FREE of it, they also become closer to BEING and with that also begin to enjoy joys of all sorts and which makes the souls exclaim BEING as the sweetest honey and so forth, various metaphors to indicate the happiness that BEING blesses the souls with.

Thus even if there is Play by BEING and which may interfere with the freedom of the souls, but nevertheless it is all for the good. There is essentially a kind of parenting by BEING, guiding the souls so that they do not FALL and end up with great miseries and premature death and so forth.

7.

அருள்பழுத்த பழச்சுவையே! கரும்பே! தேனே!
ஆர் அமிர்தே! என் கண்ணே! அரிய வான்
பொருள் அனைத்தும் தரும் பொருளே! கருணை நீங்காப்
பூரணமாய் நின்ற ஒன்றே! புனித வாழ்வே!
கருதரிய கருத்தினுட் கருத்தாய் மேவிக்
காலமுந் தேசமும் வகுத்துக் கருவி யாதி
விரிவினையுங் கூட்டி உயிர்த் திரளை யாட்டும்
விழுப் பொருளே! யான் சொலும் விண்ணப்பங் கேளே!

உரை:

இறைவனைப் பற்றிய இன்னொரு சிதமபர இரகிசியம். உண்மையான அடியார் ஒருவருக்கு இறைவன் அருள் ப்ழுத்த தீங்கனியின் இனிய சுவைபோல் இன்பமே அருளவல்லவனாக இருக்கின்றான். பல அல்லல்களும் துன்பங்களும் அவலங்களும் நிறைந்த வாழ்வில், இன்பமே சுரப்பதால் அவன் கரும்பாக தேனாக ஆரமிர்தாக வெல்லாம் போற்றப்படுகின்றான். அன்பின் மேலீட்டால், மெய்யான பக்தியின் காரண்மாக கண்ணே என்றும் , அரிய தெய்வீகமான பொருள் அனைத்தும் வழங்கும் மெய்ப்பொருளே என்றும். கருண நிறைந்த ஒன்றாய் அகத்தே பரிபூரண உணர்வைத் தரவல்ல பூரணமாக்வும் திகழ்கின்றான். உலகெங்கும் வியாபித்து அவையே தானாய் இருப்பதொடு, உயிர்களின் கருத்தினுள் கருத்தாய் நின்று ஒவ்வொரு உயிருக்கும் அமையும் உடம்பிற்கு ஏற்ப தேசமும் ஆயுளாகிய காலமும் வரைந்து , தக்க அகக் கரணங்கள் புறக் கரணங்கள் ஆகியவற்றை அமையும் உடம்புகளில் கூட்டி, உடம்ப்பொடு கூடிய உயிர்கள் நல்லதையே செய்து உய்யுமாறு ஆட்டுகின்றான். இப்படிப்பட்ட பெரும்பொருளே, அடியேன அல்லல் பொருக்காது செய்யும் விண்ணப்பங்களைக் கேட்டு எனக்கு அருள் புரிவாய்! என்று கேட்டால் தக்கார்க்கு நல்லதும் செய்வான்

7.

aruL pazutta pazac cuvaiyee! Karumbee! Teenee!
Aar amirtee! En kaNNee! Ariya vaan
PoruL anaittaiyum tarum poruLee! karuNai niiGkaap
puuraNmaay ninRa onRee! Punita vaazvee!
Karutariya karuttinud karuttaay meevik
Kaalamum teesamaum vakuttuk karuviyaati
vovinaiayuG kuuddi uyirt tiraLai yaaddum
vizup poruLee! Yaan colum viNNapaG keeLee!

Meaning:

(This is another secret of Sitambaram) For the devoted souls BEING appears as the fruit ripened with Love and Compassion, who tastes sweet like sugarcane the choice honey and so forth. On top of it all, He is the source of Ambrosia who endears to the suffering souls by removing their sufferings. He is also the One who blesses the souls with the rare celestial gifts of all kinds, remaining with Love and Care not diminishing at all. Staying in the depths of all souls seeks to implant good thoughts that would lead to a fovine kind of life, good and pure. Staying deep within the souls, He also regulates the processes so that the souls get a body with the necessary internal and external organs, a suitable habitat and a life-span quite suited to the kind of life granted. BEING as the Great and Noble Thing plays the souls thus only to lead them towards a life full of joys. Such a BEING will surely listen to my requests to alleviate my existential miseries.

Saturday, July 22nd, 2006

வள்ளலார் : மரணமிலாப் பெருவாழ்வு

VaLLalaar 134-26

http://groups.yahoo.com/group/agathiyar

வள்ளலார் : மரணமிலாப் பெருவாழ்வு

VaLLalaar On Life Free of Death- 26.

Dying Without Really Dying

As we study the many texts in Tamil Saivism as well as Indian Saivism in general, you will find extensive references to the study of the phenomena of DEATH and different funerary practices. For their metaphysical thinking has focused upon DESTRUCTION as the most important phenomena of the natural world, not only with the creatures but also with everything that stands as an individual object , including the vast COSMOS which will surely DIE but only to be resurrected immediately so that reality continues. Thus all creatures , the embodied souls suffer death and which is only the deprivation of the body with the decay of the various organs, as VaLLalaar observes here.

Now the Saiva texts suggest that there are TWO kinds of deaths - the normal and the abnormal and where VaLLalaar seems to articulate his understanding that all human beings are capable of raising themselves to this second jind of Death and which is NOT the normal death.

We can understand this distinction only in terms of the Fundamental Ontology of Triadism, common to the Tamils and Kashmir Saivites the rudimentary beginnings of which go back to the Sumerian times where it appeared as the Solar Cosmology that also recognized thre primeval Darkness that later came to be called Malam.

Now the natural death is there in the world quite unavoidably only because the Malam, the Dark Killer Energy, the Poison that comes along with the Amutu when the devas and Asuras churn the Ocean of Milk and which Siva drinks but keeps at His throat thereby saving all from its attack. This Malam permeates both the soul and body and which weakens the internal organs like the heart kidneys lungs and so forth and bring about a painful death.

Now what would happen if this Malam is dislodged from the soul and body and both made Pure and Clean - Nimalam i.e without Malam ? Such a body and soul complex, the person becomes the Diamond in that he becomes a Siddha or Tecikan, one with a resplendent body a body that develops immunity for the attacks of the Malam and such forces of destruction.

Such a person may live long enjoying a diamond body that does not decay that easily and the soul very youthful and energetic with no decay of energy for its battles with the Malam and so forth.

But such a person too will die but perhaps at the ripe old age of 120 or so as many Siddhas seem to have done. But then how does death come to scuh people?

They do not suffer death by the Malam but rather death at the WILL of BEING. Such individual continues to live with a healthy and youthful body and mind till BEING decides to bless them with Moksa. Such a death is Moksa-death where after that the soul does not get embodied at all. It is freed at long last from the historical way of being-in-the-world.

Now a person is relieved of the miserable and natural death by the attacks of Malam and transported to the Deathless Death by San Maarkkam, the Way of True Spiritual Enlightenment where one gains Njaanam and which is the only thing that can purify the soul and body and dislodge the Malam there.

26.

உற்றமொழி உரைக்கின்றேன் ஒருமையினால் உமக்கே
உறவன் அன்றிப் பகைவன் என உன்னாதீர் உலகீர்
கற்றவரும் கல்லாரும் அழிந்திடக் காண்கின்றீர்
கரணம் எல்லாம் கலங்க வரும் மரணமும் சம்மதமோ
சற்றும் இதைச் சம்மதியாது என் மனந்தான் உமது
தன் மனந்தாம் கன் மனமோ வன் மனமோ அறியேன்
இற்றிதனைத் தடுத்திடலாம் என்னொடும் சேர்ந்திடுமின்
என்மார்க்கம் இறப்பொழிக்கும் சன்மார்க்கம் தானே

உரை:

மும்ம்லத் தாக்கத்தின் காரணமாக உல்க வாழ்வே வாழ்வென்று நினைக்கும் உலகீர்! நான் உம்மொடு அன்பினால் பிணைக்கப்பட்ட ஒருமை நல்லுணர்வு ஊந்தவே உண்மையோடு பொருந்திய மொழியினை உரைக்கின்றேன், என்னை நல்லவோர் உறவினன் என்றே நினையுங்கள் பொல்லாத பகைவன் என்று நினையாதீர். ஞானநூற்களைக் கற்று மேம்பட்டவரும் இப்படி கல்லாதவ்ர்களும் ஒருங்கே மரணத்திற்கு ஆளாகி அழிந்திடக் உலக வாழ்க்கைாயில் காண்கின்றீர். இப்படி உடம்பின் அகக்கரணங்கள் புறக் கரணங்கள எல்லாம் ஆணவமல நஞ்சில் பட்டு கலங்கி அழிவது உங்களுக்கு சம்மதமோ? என் மனம் சற்றும் இந்த விதிதான் விதி என்று சம்மதிக்காது, இப்படிப்பட்ட பொல்லாத மரணத்தை வெல்ல முடியும் என்றும் இந்த பொல்லாத மரணத்தை தடுத்திடலாம் என்றும் நினைக்கின்றது என் மனம். இதனை நம்பாமல் இருப்பதின் காரணம் என்ன? உங்கள் மனந்தாம் கல் மனமோ அல்லது வன்மனமோ, நான் அறியேன். என் மார்க்கம் இந்த மலம் நிறைந்த மரணத்தை வெல்லும் சன்மார்க்கமாகும். உடன் இவ்வழி வழி சேர்ந்து இறவாது இறக்கின்ற தகுதியைப் பெறுங்கள்

26.

uRRamozi uraikkinReen orumaiyinaal umakkee
uRavan anRip pakaivan ena unnaatirr
kaRRavarum kallaarum azintidak kaaNkinRiir
karaNam ellaam kalaGak avrum maraNamum cammatamoo
caRRum itanaic cammatiyaatu en manataan umatu
ran manantaam kan manamoo van manmoo aRiyeen
iRRitanait taduttidalaam ennodum ceerntidumin
en maarkkam iRappozikkum can Maarkkam taanee

Meaning:

I am saying what is true and all only because I feel a oneness with you. You should think of me not as an enemy but rather one close to you like your kith and kin. You can see for yourself that in the world both the knowledgeable and the uneducated die and disappear. Now here you can also see their organs decaying disintegrating causing a lot of pains and miseries. This the kind of painful death - is this something agreeable to you? Certainly not to me even a little. So when I say what I say why don’t you listen to me? Is you heart , heart of stone and are you naturally very aggressive towards such ideas? You can escape this miserable fate right now if you would follow my Way, the San Maarkkam the Way of genuine Enlightenment. This Way will free you from such a painful death ( by making Pure and Clean)

Archives and Links