[tamil] Tamil Conference - News brief in Economic times


To Tamil Inaiyam <tamil@tamil.net>
From msram@scs.org.sa
Date Mon, 31 Jul 2000 21:53:25 +0300
Delivered-To mailing list tamil@tamil.net
Mailing-List contact tamil-help@tamil.net; run by ezmlm
Reply-To msram@scs.org.sa

«ýÀ¢ý ­½Â ¿ñÀ÷¸û ¸ÅÉò¾¢üÌ :


                    Sunday Jul 30 2000 
                    Updated 0239 hrs IST 1609 EST 

                                                                            
                    Casting their net
                    Aruna Srinivasan 

                    THE TAMIL Diaspora abroad is as community savvy as any 
other from any
                    part of India. And what is better evidence of this than 
the Tamil Internet
                    2000 conference held in Singapore recently? 

                    Organised by the Tamil Internet Steering Committee, the 
third such
                    conference and exhibition on Tamil Internet - and the 
largest to date -
                    drew about 20,000 visitors and some 300 participants 
between July 22 and
                    24. 

                    The 35,000 strong crowd that gathered for the conference 
from the world
                    over, belied the impression that this was all about 
computerizing the
                    Tamil language. On the contrary, it was a huge networking 
exercise out of
                    which no Tamil speaker would be left out. 

                    Says Arun Mahizhnan of the Institute of Policy Studies, a 
Singapore based
                    think tank, and cochairman of TISC, “Those who are 
involved here are
                    professionals in different fields. Creating Tamil 
software applications gives
                    them ample challenge.” 

                    A leading Malaysian proponent of the Tamil Internet, 
Muthu Nedumaran
                    explains the evolution of the Tamil Internet in three 
stages. First, was the
                    curiosity to put Tamil on the computer. Then followed 
computerized
                    Tamil in print. And today the print element is also 
disappearing, replaced
                    by web based communication. 

                    ``Today we are looking at using the language in 
technology and
                    enterprise; and in as many applications as possible. All 
the while we
                    evolved the Tamil Internet on the basis of the English 
internet evolution.
                    Now the time has come to look at what is unique to Tamil, 
and explore
                    avenues to make Tamil computing a powerful communication 
tool.” 

                    It all began in the US and Canada, where the Indian 
diaspora put Tamil
                    on the computer. But it resulted in several developers 
coming out with
                    their own versions of Tamil software. The result was 
chaos. Because, unlike
                    English there was no single code by which Tamil could be 
encoded and
                    used in the computer. 

                    When the Tamil print media went online, each publication 
used different
                    software. And the confused reader would have to download 
different
                    software for each newspaper or magazine he wanted to 
open. 

                    This created the need to speak in a single language. 
Leading to the first
                    ever Tamil International Symposium on Internet in 1997, 
which discussed
                    standardization of keyboards and uniform coding. This was 
followed by
                    another conference in Chennai and now in Singapore. 

                    The main issues in this conference? Says Dr M 
Anandakrishnan, Tamil
                    Nadu State Council for Higher Education, and co chairman 
of the
                    International Conference Committee, “The encoding methods 
agreed
                    upon in Chennai are an integral part of Tamil computing 
today. Even
                    those who don’t adopt them today will have to change in 
the future if they
                    don’t want to be left behind. It is a question of 
mindset. But it takes time
                    for those who already have a huge amount of information 
in their
                    respective softwares. Asking them to change overnight is 
not fair. We can’t
                    force anyone to adopt changes. Conferences like this will 
help the process
                    of change.” 

                    While the conference hub discussed core issues, the 
community hub
                    focused on roping in public participation by holding 
exhibitions and the
                    E-business hub focused on e-commerce and enterprise. The 
sessions
                    included expert advise on setting up start-up companies 
and allaying
                    apprehensions about e-commerce. Like how to tackle the 
issue of mistrust
                    in online trading. Singapore’s system of awarding 
certificates of quality
                    with a stamp of “Net Trust” was advocated. 

                    “Developing E-commerce in Tamil will help those in the 
rural areas who
                    are not comfortable with English. What we are planning is 
a bi-lingual
                    software and giving the users an option.” 

                    Says V Suresh, CEO, SR Singapore Ltd, a software 
developer and net
                    solutions provider. “According to research, online 
business was about $43
                    billion in 1998. The projected figure for 2004 is $6.8 
trillion. The
                    non-English speaking Tamil community should not miss this 
huge
                    potential of net trading and e-commerce.” 

                    Over the years Tamil on the net has evolved tremendously. 
The users
                    views also differ. If Rajeswaran Boopalan, an avid Tamil 
Internet user is
                    unhappy with the Singapore conference for not arriving at 
any solutions
                    says “What to do. We still cannot read a great number of 
publications
                    because of different encoding systems,” Shubhashini, a 
school teacher
                    says, “I don’t perceive any great problem. We can have 
more than one
                    software, with different encoding and use them as per our 
need.” 

                    Solutions happen where one seeks them. Even as the 
Singapore
                    conference worked its way through technical consensus on 
several issues, it
                    successfully instituted a forum called International 
Forum for Information
                    Technology in Tamil in which members from all the 
countries will be
                    involved in the 5 working groups. Decision making will 
thus be a
                    continuous process, and these will be carried on to the 
next Tamil Internet
                    conference which Malaysia has agreed to host. 

                    By and large the developers are happy with the outcome of 
the
                    conference. “The conference has given more importance for 
Tamil
                    Glossary and forming new Tamil terms(words). It is a 
great foundation for
                    Language localization and E-Governance,” says Anto Peter 
of Softview
                    Computers, one of the key developers of Tamil softwares. 

                    “I am very positive about our discussions. Issues like 
Standardisation are
                    always there. We cannot wait for all the contentious 
issues to be solved. In
                    technology, 2 years is a long period. So, even as the 
issues are being
                    sorted out, we have to keep moving ahead with taking the 
technology
                    further.” says Muthu Nedumaran who developed the widely 
used Murasu
                    Anjal Tamil word processor. 

                    That is the bottomline. Many developers have already been 
using
                    different systems and a great amount of data has already 
been in use or
                    uploaded on the net using these different coding systems. 
It is not easy to
                    abandon them and migrate to one system overnight. 
Meanwhile, however,
                    the business of reaching out to the masses through Tamil 
Internet should
                    keep moving on.


«ýÒ¼ý
ÍôÃÁ½¢Âý

To get help, send mail to help@tamil.net  and look at 
http://www.tamil.net/special/tfhelp.pdf
For instructions to download Tamil fonts and view mail in Tamil, refer  
http://www.tamil.net/tscii/faq1.html ,
 http://www.tamil.net/special/tsciitxt.pdf and 
http://www.tamil.net/special/anjal.pdf
To start or stop receiving mails from this mailing list, follow steps in 
http://www.tamil.net/list 
(You will be asked to reply to a confirmation Email. Just reply without 
changing anything - subject or body)  
Inaiyam  http://www.tamil.net  is sponsored by The Asia Pacific Internet 
company. 
http://www.apic.net The Asia Pacific Internet Company (APIC) is about to go 
into pre-IPO mode.
To learn more about it, send mail to gerry@apic.net  
APIC - Interactive cultural communities sustained by e-services. 

Partial thread listing: